概述:如果攪拌機(jī)的減震器出現(xiàn)故障或問(wèn)題,應(yīng)先檢查減震器是否有漏油現(xiàn)象,按下減震器,然后松開(kāi),如果攪拌機(jī)有兩到三次跳躍,說(shuō)明減震器良好。
I
如果攪拌機(jī)的減震器出現(xiàn)故障或問(wèn)題,應(yīng)先檢查減震器是否有漏油現(xiàn)象,按下減震器,然后松開(kāi),如果攪拌機(jī)有兩到三次跳躍,說(shuō)明減震器良好。
If the shock absorber of the mixer fails or has problems, first check whether the shock absorber has oil leakage, press the shock absorber, and then release it. If the mixer jumps for two or three times, it indicates that the shock absorber is in good condition.
攪拌車在慢速行駛時(shí)緊急制動(dòng)時(shí),如果車輛振動(dòng)嚴(yán)重,說(shuō)明減振器有問(wèn)題。必須拆下減震器,將其豎起,將下連接環(huán)卡在臺(tái)鉗上,并將減震器桿拉壓數(shù)次。
If the mixer truck vibrates seriously during emergency braking at a slow speed, it indicates that there is a problem with the shock absorber. The shock absorber must be removed, erected, the lower connecting ring clamped in a vice, and the shock absorber rod pulled and pressed several times.
這時(shí),應(yīng)該有穩(wěn)定的阻力,向上拉的阻力應(yīng)該大于向下拉的阻力。如果電阻不穩(wěn)定或沒(méi)有電阻,如果振動(dòng)器內(nèi)缺油或閥門零件損壞,則可能是電阻降低,應(yīng)停止修理或更換零件,并立即送零件修理。
At this time, there should be stable resistance, and the resistance to pull up should be greater than that to pull down. If the resistance is unstable or there is no resistance, if there is a lack of oil in the vibrator or the valve parts are damaged, the resistance may be reduced. Stop repairing or replacing the parts and send them to repair immediately.
油封和密封墊圈可能損壞失效,應(yīng)更換新的。如果仍不能漏油現(xiàn)象,則拔出減震器。如果感覺(jué)有卡或重量不同,應(yīng)進(jìn)一步檢查活塞與氣缸間隙是否過(guò)大,減震器活塞連桿是否彎曲,活塞連桿與氣缸表面是否有劃傷或拉傷痕跡。
The oil seal and sealing washer may be damaged and invalid, and they should be replaced with new ones. If the oil leakage cannot be eliminated, pull out the shock absorber. If there is a card or the weight is different, further check whether the clearance between the piston and the cylinder is too large, whether the piston connecting rod of the shock absorber is bent, and whether the piston connecting rod and the cylinder surface are scratched or pulled.
如果上述檢查正常,應(yīng)進(jìn)一步拆卸減振器,檢查混凝土攪拌機(jī)活塞與筒體的配合間隙是否過(guò)大,筒體是否拉緊,閥密封是否良好,閥瓣與閥座配合是否緊密,伸出量是否過(guò)大混凝土攪拌機(jī)減震器彈簧太軟或斷裂。應(yīng)根據(jù)情況采用磨削或更換零件的方法。
If the above inspection is normal, the vibration damper shall be further disassembled to check whether the fitting gap between the piston and the cylinder of the concrete mixer is too large, whether the cylinder is tensioned, whether the valve seal is good, whether the valve disc fits closely with the valve seat, and whether the extension is too large. The vibration damper spring of the concrete mixer is too soft or broken. The method of grinding or replacing parts shall be adopted according to the situation.
另外,
自動(dòng)上料攪拌車的減振器在實(shí)際使用中會(huì)產(chǎn)生噪音,主要是由于自動(dòng)上料攪拌車的減振器與鋼板彈簧、車架或軸發(fā)生碰撞,橡膠墊損壞或脫落,減振器防塵筒變形,缺油,等,找出原因并修復(fù)。
In addition, the vibration damper of the automatic feeding mixer will produce noise in actual use, mainly because the vibration damper of the automatic feeding mixer collides with the leaf spring, frame or shaft, the rubber pad is damaged or falls off, the dust cylinder of the vibration damper is deformed, lack of oil, etc., find out the causes and repair them.
The above is the relevant answers to the questions. If you want to get more relevant information, please follow us http://kitchinit.com Website!