概述:取力裝置也是自動(dòng)攪拌車不可缺少的配件,那么取力器有哪些注意事項(xiàng),以及在發(fā)生故障時(shí)大家都知道如何排除故障?以下中科聚峰為大家簡(jiǎn)單介紹
取力裝置也是自動(dòng)攪拌車不可缺少的配件,那么取力器有哪些注意事項(xiàng),以及在發(fā)生故障時(shí)大家都知道如何排除故障?以下中科聚峰為大家簡(jiǎn)單介紹幾種方法,希望對(duì)大家有幫助。
The power take-off device is also an indispensable part of the agitator. What are the matters needing attention of the power take-off device and how to remove the trouble when it breaks down? The following Zhongke Jufeng for you to briefly introduce a few methods, I hope to help you.
安裝在變速器下方或側(cè)面的取力器內(nèi)腔與變速器相通,無須單獨(dú)加潤(rùn)滑油;但裝在變速器前部或后蓋殼體左上或右上角的取力器內(nèi)腔與變速器不相通時(shí),應(yīng)單獨(dú)加潤(rùn)滑油。為避免因磨合而產(chǎn)生的雜質(zhì),每隔五百小時(shí)更換一次潤(rùn)滑油的取力器應(yīng)縮短換油周期,以后每五百小時(shí)更換新油,以防潤(rùn)滑油變質(zhì)。新加裝取力器的變速器組件應(yīng)適當(dāng)縮短換油周期,以避免取力器早期磨損。
The power take-up cavity installed under or on the side of the transmission is connected with the transmission without adding lubricating oil. However, when the power take-up cavity installed at the front part of the transmission or the upper left or right corner of the rear cover housing is not connected with the transmission, oil should be added separately. In order to avoid the impurities caused by running-in, the power take-off device for replacing the lubricating oil every 500 hours should shorten the oil replacement cycle, and then every 500 hours to replace the new oil to prevent deterioration of the lubricating oil. The transmission component of the newly installed power take-off device should be properly shortened in oil change cycle to avoid early wear of the power take-off device.
1.檢查漏油部位的油封或內(nèi)襯是否完好,如果損壞應(yīng)及時(shí)更換。
1. Check whether the oil seal or liner is in good condition and replace it if it is damaged.
2.檢查結(jié)合面涂膠部位,如有局部涂抹不勻,應(yīng)清理干凈再涂膠。
2. Check the joint surface gelatinize place, if there is local daub unevenly, should clean and then gelatinize.
取力裝置在自動(dòng)攪拌車上無法上檔或取下檔
The power take-off device can not be put into or taken out of gear on the automatic mixer
1.檢查氣道泄漏情況。
1. Check for leaks in your airways.
2.檢查拔片定位螺絲是否松開或擰斷。
2. Check that the TAB positioning screws are loose or broken.
3.檢查活塞定位螺絲是否松動(dòng)。
3. Check that the piston positioning screw is loose.
4.檢查拔出的套叉槽是否被拔出。
4. Check that the pull-out fork slot has been pulled out.
5.檢查支承彈簧是否損壞,失效。
5. Check the supporting spring for damage and failure.
6.檢查回位彈簧是否變形,失效。
6. Check the return spring for deformation and failure.
7.檢查指示燈開關(guān)是否與活塞干涉。
Check if the light switch interferes with the Piston.
8.根據(jù)上述檢查,更換零部件或采取相應(yīng)措施。
8. According to the above inspection, replace the parts or take corresponding measures.
1.齒輪有嚴(yán)重的磨損或斷齒,需要更換。
1. Gears are severely worn or broken and need to be replaced.
2.軸承有嚴(yán)重的磨損、滾針、滾子損壞,必須更換。
2. Bearing has serious wear, needle roller, roller damage, must be replaced.
3.空心軸牙栓松動(dòng)或損壞,需要重新固定或更換。
3. The hollow axle tooth pin is loose or damaged and needs to be re-fixed or replaced.
自動(dòng)攪拌車取力器顯示器開關(guān)失靈
Automatic Mixer Power take-up indicator switch failure
1.指示燈開關(guān)接線柱損壞,需要更換。
1. The indicator lamp switch terminal is damaged and needs to be replaced.
2.指示燈開關(guān)安裝位置不對(duì),導(dǎo)致頂桿頂不上觸頭或經(jīng)常接觸,可以加墊墊或撤墊處理。
2. The indicator light switch is not installed in the right position, resulting in the ejector rod top contact or frequent contact, can add or remove the pad pad to deal with.
3.指示燈開關(guān),頂桿變形,需要更換。
3. Indicator light switch, ejector pin out of shape, need to be replaced.