概述:自動(dòng)上料攪拌車正確使用設(shè)備齊全的攪拌車可以促進(jìn)施工并提高運(yùn)營(yíng)效率。正確使用機(jī)械零件會(huì)損壞設(shè)備并縮短其使用壽命。主要操作是嚴(yán)格按照說明進(jìn)行操作。通常,如果夏季攪拌車太熱,則
自動(dòng)上料攪拌車正確使用設(shè)備齊全的攪拌車可以促進(jìn)施工并提高運(yùn)營(yíng)效率。正確使用機(jī)械零件會(huì)損壞設(shè)備并縮短其使用壽命。主要操作是嚴(yán)格按照說明進(jìn)行操作。通常,如果夏季攪拌車太熱,則應(yīng)立即停止攪拌并降低溫度,然后再進(jìn)行操作。
The correct use of fully equipped mixer can promote the construction and improve the operation efficiency. Correct use of mechanical parts will damage the equipment and shorten its service life. The main operation is in strict accordance with the instructions. Generally, if the mixer is too hot in summer, the mixing should be stopped immediately and the temperature should be reduced before operation.
1.在操作內(nèi)置混合器時(shí),液壓系統(tǒng)的壓力必須符合說明,并且不得隨意調(diào)節(jié)。液壓油的質(zhì)量和數(shù)量必須符合原始要求。
1. When operating the built-in mixer, the pressure of the hydraulic system must comply with the instructions and must not be adjusted at will. The quality and quantity of hydraulic oil must meet the original requirements.
2.在運(yùn)行自動(dòng)上料攪拌車之前,請(qǐng)注意混合罐中剩余水和碎屑的填充和排放。在運(yùn)輸過程中,需要連續(xù)滾動(dòng)以防止混凝土偏析。在混凝土攪拌車到達(dá)施工現(xiàn)場(chǎng)并卸下之前,攪拌機(jī)必須以14-18 rpm的全速旋轉(zhuǎn)1-2分鐘,然后旋轉(zhuǎn)并卸下。混合罐必須先停止然后打開,然后才能旋轉(zhuǎn)。
2. Before running the automatic feeding mixer, please pay attention to the filling and discharging of the remaining water and debris in the mixing tank. During transportation, continuous rolling is required to prevent concrete segregation. Before the concrete mixer arrives at the construction site and is unloaded, the mixer must rotate at a full speed of 14-18 rpm for 1-2 minutes, and then rotate and unload. The mixing tank must be stopped and then opened before it can be rotated.
3.環(huán)境溫度不得超過+25攝氏度,從裝卸,運(yùn)輸?shù)叫遁d的連續(xù)時(shí)間不得超過60分鐘,環(huán)境溫度不得低于+25攝氏度,上述時(shí)間不得超過90攝氏度度。分鐘。
3. The ambient temperature shall not exceed + 25 ℃, the continuous time from loading, unloading, transportation to unloading shall not exceed 60 minutes, the ambient temperature shall not be lower than + 25 ℃, and the above time shall not exceed 90 ℃. minute.
4.在冬季施工期間,在開始之前檢查是否結(jié)冰。工作后,小心地清除攪拌碗和供水系統(tǒng)中殘留的水,關(guān)閉泵的開關(guān),并將控制手柄置于“停止”位置。
4. During winter construction, check for ice before starting. After work, carefully remove the residual water in the mixing bowl and water supply system, turn off the switch of the pump, and put the control handle in the "stop" position.
5.在施工現(xiàn)場(chǎng)卸貨后,有必要使用設(shè)備上附帶的軟管洗凈料斗,卸料斗,卸料斜槽等,以去除附著在車身上的污泥和混凝土。在返回?cái)嚢枵镜耐局?,?yīng)將150-200升水倒入攪拌槽中,以清潔攪拌槽壁和葉片上的混凝土殘?jiān)?/div>
5. After unloading at the construction site, it is necessary to use the hose attached to the equipment to clean the hopper, discharge hopper, discharge chute, etc., so as to remove the sludge and concrete attached to the vehicle body. On the way back to the mixing plant, 150-200 liters of water should be poured into the mixing tank to clean the concrete residue on the tank walls and blades.
6.日常操作后,駕駛員將清水倒入自動(dòng)向前混合器的混合桶中,以高速(14-18 rpm)旋轉(zhuǎn)5-10分鐘,然后排干并確認(rèn)以下各項(xiàng):需要。感光鼓的內(nèi)部是干凈的。用高壓水清潔混合桶的所有部件時(shí),必須小心,避免出現(xiàn)外觀和操作桿。壓力水噴嘴與車身涂料外部之間的距離必須至少為40厘米。
6. After daily operation, the driver will pour clean water into the mixing bucket of automatic forward mixer, rotate it at high speed (14-18 RPM) for 5-10 minutes, then drain and confirm the following items: required. The inside of the drum is clean. When cleaning all parts of the mixing drum with high pressure water, care must be taken to avoid appearance and operating rod. The distance between the pressure water nozzle and the exterior of the body paint must be at least 40 cm.